Hey there, Dictionary Thumper design! I'm surprised to see you today! I'm so excited that you made it onto a shirt! Are you ready to tell a funny joke by replacing the phrase "have you been saved" with big words? I think that'd be funny. Oh man, this is going to be great! What? People might take it the wrong way? Oh, Dictionary Thumper, you're so silly...
j5 wrote:I think it means whatever you'd like it to mean, but if I were to guess, I'd say it means "freed by salvation theory"
For now, I will wait for Square-Boots to chime in with her intent
That's what I intended. I meant it as "extricated in a soteriological manner" or "freed through salvation (or the theology of)," not from salvation. Really, it's just a fancy way to say "Have you been saved?" I like that people can interpret it in different ways, though. It seems like art is mostly defined by interpretation rather than intent, anyway, so... huzzah!
battra92 wrote:I could be wrong but the vibe I get is that it's for atheists who want to feel smart by having big words on their shirt.
This shirt is accepting of everyone. "Come wear me, come wear me!" it beckons, "I might judge you on your vocabulary and sense of humor, but never your belief system!"